- مشخصات كتاب
- مقدمه مركز ترجمه قرآن مجيد به زبانهاى خارجى
- مقدمه مترجم
- مقدمه
- فصل اوّل فصل مقدماتى نگارش عربى، تاريخ و ويژگيهاى آن پيش از رسم الخط عثمانى
- فصل دوم تاريخ نگارش و جمع آورى قرآن كريم
- فصل سوم منابع رسم عثمانى و موضع دانشمندان پيشين درباره ويژگيهاى آن
- فصل چهارم رسم الخط عثمانى، يك پژوهش لغوى
- اشاره
- مبحث اوّل پايههايى كه اين بحث بر آن استوار است
- اشاره
- 1. بعيد بودن اشتباه و خطا در پديدههاى رسم عثمانى
- 2. اكتفا نكردن به اين قاعده كه مىگويد اصل در كتابت مطابقت خط با تلفظ است
- 3. مقياس قرار ندادن قواعد هجايى كه دانشمندان علوم عربى وضع كردهاند براى رسم عثمانى
- 4. استفاده از قرائتهاى صحيح در توجيه پديدههاى رسم عثمانى
- 5. لازم نيست كه اين بحث هر مثال يا پديدهاى را كه در رسم عثمانى است تفسير و توجيه كند
- مبحث دوم علامتهاى حروف صامت در رسم عثمانى
- مبحث سوم علامت حركات در رسم عثمانى
- مبحث چهارم علامت همزه در رسم عثمانى
- اشاره
- اولا: روش نگارش همزه در كتابت عربى
- دوم: قاعده عمومى در نشان دادن همزه در رسم عثمانى
- سوم: عواملى كه در كلمات مهموزه، موجب تعدد صورتهاى هجايى شدهاند
- اشاره
- 1. رسم كلمات مهموز، بر اساس وصل
- اشاره
- الف: رسم همزه آغازين كه تبديل به همزه ميانى شده، به صورت الف و واو
- ب: رسم همزه پايانى به شكل واو
- ج: رسم همزه آغازين به صورت الف و ياء در حالى كه تبديل به همزه ميانى شود
- د: رسم همزه پايانى به صورت الف و ياء در جاى كه تبديل به همزه ميانى شود
- ه. زيادت علامت الف پس از لام الف (لا)
- و: رسم دو همزه در اول كلمه
- 2. حفظ صورتهاى هجايى قديمى در بعضى از كلمات مهموز
- 3. ناپسند بودن اجتماع دو شكل يكسان در خط
- 4. عدم اثبات علامت فتحه بلند در بعضى از موارد
- 5. اختلاف در چگونگى تخفيف همزه
- رابعا: برخى از پديدههاى هجايى مربوط به همزه
- خامسا: همزه وصل در رسم عثمانى
- مبحث پنجم كلمه از لحاظ رسم
- فصل پنجم تكميل رسم الخط عثمانى
- فصل ششم رابطه خواندن با رسم الخط
- خاتمه مهمترين نتايج بحث
ترجمه رسم الخط مصحف
مشخصات کتاب
سرشناسه : حمد، غانم قدوری Hamad, Ghanim Qaddvri
عنوان و نام پدیدآور : رسم الخط مصحف نوشته غانم قدوری الحمد؛ ترجمه یعقوب جعفری به کوشش مرکز ترجمه قرآن مجید به زبانهای خارجی - وابسته به سازمان اوقاف و امور خیریه.
مشخصات نشر : تهران سازمان اوقاف و امور خیریه انتشارات اسوه 1383.
مشخصات ظاهری : 792، 4 ص. : مصور.
شابک : 32000 ریال 964-8653-07-0
وضعیت فهرست نویسی : فاپا
یادداشت : ص ع لاتینی شده Ghanim Qadduri aL - Hamad. Rasm al - khatt - e Mushaf A historical - Linguistic study of Quranic orthography
یادداشت : چاپ سوم.
یادداشت : چاپ اول : 1376.
یادداشت : کتابنامه ص [729] - 751؛ همچنین به صورت زیرنویس
موضوع : قرآن -- رسم الخط و کتابت
موضوع : Koran -- Writing
موضوع : قرآن -- مسائل لغوی
موضوع : Koran -- Language, style
موضوع : زبان عربی -- املا
موضوع : خط عربی
شناسه افزوده : جعفری یعقوب 1325 - ، مترجم
شناسه افزوده : سازمان اوقاف و امور خیریه انتشارات اسوه شناسه افزوده : سازمان اوقاف و امور خیریه مرکز ترجمه قرآن مجید به زبانهای خارجی رده بندی کنگره : BP73 /ح 8ر5 1383
رده بندی دیویی : 297/151
شماره کتابشناسی ملی : م 83-20224
مقدمه مرکز ترجمه قرآن مجید به زبان های خارجی
مقدمه مرکز ترجمه قرآن مجید به زبان های خارجی
بسم الله الرحمن الرحیم قرآن کریم به عنوان بزرگترین معجزه پیامبر اسلام، مقدس ترین و با ارزش ترین کتابی است که در اختیار بشر قرار گرفته و امت اسلامی افتخار آن را یافته است که پاسدار این سند بی نظیر باشد، هر چند که خداوند خود حافظ و نگهبان کتاب خود است.
بر خلاف